28 de abr. de 2010

O Ringue



Le Ring, 87 min., 2007, 35mm
Anaïs Barbeau-Lavalette
Produção: Institut national de l'image et du son (INIS-Relève)
Distribuição: Christal Films

Jessy, 12 anos, perambula pelas ruas de Hochelaga-Maisonneuve, periferia de Montréal e fica extasiado as sextas-feiras diante de seus heróis : os lutadores do bairro. Ele tem uma infância dura, como todos os meninos de sua vizanhança. Mas no dia em que sua família se despedaça Jessy encontrará forças para escapar de seu destino.

Jessy, 12 ans, erre dans les rues d'Hochelaga-Maisonneuve et s'époumone le vendredi soir devant ses héros : les lutteurs du quartier. Il a l'enfance dure, comme tous les gamins du voisinage. Mais le jour où sa famille vole en éclats, Jessy trouvera la force de se battre pour échapper à son destin.

Grande Prêmio (Novos Talentos) e Prêmio Golden Lion no Festival International du Film de Taipei (Taïwan), junho 2008
Prêmio de melhor direção no Mirada's Madrid International Women's Film Festival (Espanha), julho 2008.
Prêmio especial do juri; Prêmio de melhor ator no 6º Festival International de Vladivostok (Russia), setembro 2008.
Diploma especial no 38º "Molodist" Film Festival de Kiev (Ucrânia) , outubro de 2008.
Melhor Filme e Melhor Música no 10º Festival international du film d'Aubagne (França), março 2009.
Jutra de Melhor música, Canadá, março 2009.

Tikinakan - Curtas Wapikoni Mobile



Tikinakan, 6 min. 30 seg., 2009
[Tikinakan]
Awa Shish / Carole Anne Niquay
Produção e Distribuição: Office National du Film du Canada

“Antepasado do porta-bebê, o tinakan é um berço de madeira fabricado pelo pai para a criança quando nasce. Bem protegido e solidamente enfraldado, a criança passará nele os primeiros momentos no mundo.

Ancêtre du port-bébé modern, le Tikinakan est un berceau de bois fabriqué par le père pour l’enfant qui van naître. Bien protégé et solidement langé, l’enfant y passera ses premiers moments dans le monde.

A memória dos anjos



A Memória dos Anjos, 80 min., 2008
Luc Bourdon
Produção e Distribuição: ONF

Ao mesmo tempo documentário, poema e ensaio, Memória dos Anjos revisita a história de Montréal a partir do entrelaçamento de sua arquitetura com seus grandes personagens, lugares emblemáticos e pessoas comuns. O diretor Luc Bourdon realiza uma colagem virtuosa de arquivos e trechos extraídos de 120 filmes produzidos pelo Office National du Film du Canada cobrindo os anos 1950 e 1960.

À la fois documentaire, poème et essai, La mémoire des anges est une expérience unique permettant de revisiter l'histoire de Montréal, avec ses grandes figures, ses lieux emblématiques et ses citoyens ordinaires. Luc Bourdon a procédé à un assemblage virtuose d'archives et d'extraits tirés de 120 films produits par l'ONF pour nous présenter la ville de Montréal des années 1950 et 1960.


Grande Prêmio Focus - Cinémathèque québécoise 2008 de Melhor Longa Metragem canadense no Festival du nouveau cinéma de Montréal
Designado um dos 10 melhores filmes canadenses de 2008 pelo Toronto International Film Festival Group
Finalista no FOCAL International Awards 2009, disputando o melhor prêmio pelo uso da imagens em uma longa metragem
Finalista na 11o Cerimônia do Jutra, Canadá, 2009 de melhor documentário
Finalista no Prêmio-AQCC de melhor longa metragem quebequense, 2008

Uma cabana em Marte



Une tente sur Mars, 75 min. 2008
Luc Renaud e Martin Bureau
Produção: Sonia Despars-Productions
Distribuição:Les Films de 3 Mars
www.f3m.ca


Trinta anos após o fechamento da colônia mineradora de Schefferville, o grupo indígena Innu, após ter tomado possessão dessa vila abandonada pelos quebequenses, enfrentam um novo desafio: a reabertura das minas de ferro. Território, identidade e legitimidade alimentam o diálogo entre os dois povos diante dessa luta, quebequenses e povos indígenas (Premières Nations). Duas identidades que se dizem colonizadas e cuja primeira se comporta, por vezes, de modo colonizador. A quem pertence o território? Os povos indígenas têm direitos à autodeterminação como os quebequenses? Com uma grande carga poética Une tente sur Mars busca algumas respostas diante dessa complexa situação.

Trente ans après la fermeture de la colonie minière de Schfferville, les Innu, après avoir pris possession de la ville abandonnée par les non autochtones, font face à um nouveau défi: la réouverture des mines de fer. Territoire, identité et légitimité nourrissent le dialogue entre deux peuples ayant le même combat. Québécois et Premières Nations. Deux identités qui se disent colonisées et dont la première se comporte parfois, paradoxalement, em colonisateur. À qui appartiennent le territoire? Les autochtones ont-ils droits à l’autodétermination au même titre que les Québécois? Une Tente sur Mars se veut une charge poétique face à cette situation complexe.

Indicado ao Prêmio Jutra 2010 na categoria documentário
Menção Especial do Juri Prêmio Pierre Perrault, Rendez-vous du Cinéma Québécois, Montréal, Canadá, 2009
Melhor Primeiro ou segundo documentário, Rendez-vous du Cinéma Québéquois, 2009

26 de abr. de 2010

Dédé, através da neblina


Dedé, à travers les brumes, 140 min., 2009, 35mm
Jean-Philippe Duval
Produção: Max Films inc.
Distribuição/World Sales: Max Films International inc.

www.maxfilms.ca


Na paisagem bucólica e branca, em St-Étienne-de Bolton na região da Estrie, Dédé Fortin et seus Colocs se refugiam para compor o que se tornará o mais célebre e último álbum do grupo Les Colocs’ É inverno e durante um ano Dédé compõe e escreve as canções, na maior parte sozinho, oscilando entre momentos de criação e de profunda angustia. Nesse estúdio, realiza um balanço de sua vida e revisita seu passado que o atormenta e o inspira. Dedé se torna um ícone da música quebequense e da utopia por uma Québec libertária, morrendo aos 39 anos em maio de 2000 após cometer suicídio.

Dans la blancheur de la campagne québécoise, à St-Étienne-de-Bolton dans l’Estrie, Dédé Fortin et ses Colocs se retirent pour composer ce qui deviendra leur plus célèbre mais aussi leur dernier album, Dehors Novembre. Durant presque un an, Dédé y compose et écrit ses chansons, oscillant entre moments de création et périodes d’angoisse plus profonde. Le chanteur y fait le bilan de sa vie et revisite certains pans de son passé qui viennent parfois le hanter, parfois l’inspirer. Articulé autour de cette double trame chronologique, où le passé et le présent du chanteur s’entrecroisent, le film nous fait assister à la fois à la naissance de cet artiste important pour la chanson québécoise, mais aussi à sa lente descente en lui-même qui le mènera à sa mort, au mois de mai de l’an 2000.

Melhor ator, direção de arte, figurino e música, Prêmio Jutra, 2010, Canadá

25 de abr. de 2010

Os Lenhadores da Manoaune



Les Bûcherons de la Manouane
1962, 28 min
Arthur Lamothe
Produção e Distribuição: Office National d Film
www.onf.ca

Sob condições extremas trabalham os lenhadores de Québec. O filme explora lenhadores da região de Manouane na região da Haute Mauricie. Esse filme é o precursor do Cinema Verdade quebequense dos anos 1960, pioneiro no contato direto entre o documentarista e os sujeitos filmados.

Bûcherons de la Manouane s'inscrit dans la tradition du cinéma direct par sa manière de filmer la réalité. Par le ton dénonciateur de son commentaire, Arthur Lamothe, qui signe son premier film, s'inscrit dans la même démarche que plusieurs de ses collègues de l'Office national du film. Ce Gascon installé à Montréal, où il a poursuivi ses études universitaires, a vivoté pendant ses premières années canadiennes en faisant différents métiers, dont celui de bûcheron en Abitibi. Portrait peu flatteur d'une industrie, Bûcherons de la Manouane est un témoignage d'amitié envers les bûcherons et les autochtones qu'elle exploite. Il constitue un jalon dans l'histoire du cinéma canadien. Arthur Lamothe a soutenu par ailleurs que l'ONF avait censuré son film, en l'obligeant à atténuer ses attaques contre la compagnie forestière dirigée par des anglophones et contre l'Église catholique; il a aussi dû atténuer sa dénonciation des conditions faites aux autochtones

Diziam que era nossa terra



Ntesi nana shepen - On disait que c’était notre terre, 55 min., 1976.
Arthur Lamothe
Produção e distribuição: Ateliers audio-visuels du Qué́bec.

Terceira parte da série ‘Carcajou ou le péril Blanc’, Realizado com os Innu de Sept-Îles, na região da Côte-Nord na província de Québec, sobre a relação mística existente entre o urso e esse povo indígena. Marcel Jourdain nos relata os costumes desse animal e a destruição de seu habitat pelo homem Branco. Esse filme integra uma grande coleção de filmes que pela primeira vez concede a palavra aos Innu de se expressarem, fato incomum até então nos filmes de sobre as populações indígenas do Canadá.

Trosième film de la série ‘Carcajou ou le péril Blanc’, réalisé avec les Innu de Sept-Îles, dans la region de la Côte-Nord, au sujet de la relation mystique entre l’ours et ces autochtones. Michel Jourdain nous fait um récit des coutumes de cet animal et de la destruction de cet habitat pour l’homme Blanc. Ce film fait partie d’une enorme collection dédié à la réalité de ce groupe où pour la première fois la parole leur est cedée; chose extrêmement rare jusqu’à lors dans les films sur les autochtones du Canada.

O que é preciso para viver




Ce qu’il faut pour vivre, 102 min., 2008, 35mm.
Benoit Pilon
Produção: ACPAV, www.acpav.ca
Distribuidor: Les Films Séville
http://www.cequilfautpourvivre-lefilm.com/

Em 1952, Tivii, caçador inuit contrai a tuberculose e deixa a sua família, na região de Baffin, para se curar em um hospital de Québec. Tivii não fala uma palavra de francês e tenta fugir de um local onde nada lhe é familiar. Recusa-se a comer e tudo o que deseja é morrer. Por fim uma dedicada enfermeira o transfere para outro hospital onde há uma criança órfã inuit que passa a ser seu intérprete e, a partir de então, tudo muda para Tivii.


En 1952, Tivii, chasseur inuit atteint de tuberculose, quitte la Terre de Baffin et sa famille pour aller se faire soigner dans un sanatorium de Québec. Sans repères, ne comprenant pas le français, Tivii fugue mais est bientôt retrouvé dans une cabane, épuisé. De retour à l'hôpital, il refuse de s'alimenter et exprime son désir de mourir, ce que son médecin ne peut accepter. Sommée de trouver un moyen de le faire manger, l'infirmière Carole décide de transférer au sanatorium Kaki, un orphelin inuit qui, ayant été élevé par des Blancs, peut servir d'interprète à Tivii. Au contact du jeune garçon, le chasseur reprend goût à la vie et guérit peu à peu.

Prêmio de Melhor filme, ator e roteiro, Jutra, Canadá, 2009,
Prêmio do Júri, Melhor filme canadense popular, Montreal World Film Festival, agosto 2008
Prêmio de melhor ator, Palm Springs International Film Festival, USA, janeiro 2009
Prêmio, North Bay – Prêmio do Júri, Cinefest Sudbury, Canada’, fevereiro 2009
Prêmio Capital Focus – Prêmio de Júri – Prêmio Signis, Washington DC International Film Festival, USA, abril 2009
Prêmio de Audiência de filme favorito, Maine International Film Festival, USA, julho 2009.

Animação "Belzebuth" do filme Dédé, A travers les Brumes


Dedé, à travers les brumes, 140 min., 2009, 35mm
Jean-Philippe Duval
Produção: Max Films inc.
Distribuição/World Sales: Max Films International inc.

www.maxfilms.ca

Na paisagem bucólica e branca, em St-Étienne-de Bolton na região da Estrie, Dédé Fortin et seus Colocs se refugiam para compor o que se tornará o mais célebre e último álbum do grupo Les Colocs’ É inverno e durante um ano Dédé compõe e escreve as canções, na maior parte sozinho, oscilando entre momentos de criação e de profunda angustia. Nesse estúdio, realiza um balanço de sua vida e revisita seu passado que o atormenta e o inspira. Dedé se torna um ícone da música quebequense e da utopia por uma Québec libertária, morrendo aos 39 anos em maio de 2000 após cometer suicídio.

Dans la blancheur de la campagne québécoise, à St-Étienne-de-Bolton dans l’Estrie, Dédé Fortin et ses Colocs se retirent pour composer ce qui deviendra leur plus célèbre mais aussi leur dernier album, Dehors Novembre. Durant presque un an, Dédé y compose et écrit ses chansons, oscillant entre moments de création et périodes d’angoisse plus profonde. Le chanteur y fait le bilan de sa vie et revisite certains pans de son passé qui viennent parfois le hanter, parfois l’inspirer. Articulé autour de cette double trame chronologique, où le passé et le présent du chanteur s’entrecroisent, le film nous fait assister à la fois à la naissance de cet artiste important pour la chanson québécoise, mais aussi à sa lente descente en lui-même qui le mènera à sa mort, au mois de mai de l’an 2000.

21 de abr. de 2010

Manifestos em série 8 - Descolonizar o pais



Manifestes en série 8 - Decoloniser le pays, 46 min, 2008
Hugo Latulipe
Produção e Distribuição: Esperamos films


Manifestes en série é uma série de documentários em oito capítulos sobre o futuro de Québec. « Descolonizar o país » aborda o problema do consumo. Como diz seu diretor: « Consumimos mais energia, mais materia-prima. Em face dessa onda que não cessa de crescer, as empresas multinacionais e suas hordas de acionários passam a ter influência alem da jurisdição dos Estados. Como reverter essa tendência, essa louca super produção e super consumo? Em Quebec, as vezes, inspirado pela palavra dos povos mais antigos, um extrato cada vez maior da sociedade se opõe aos mega projetos e desejam uma Quebec mais ecológica”.

Manifestes en série est une série documentaire en 8 chapitres sur l’avenir du Québec. Selon son réalisateur: « Decoloniser le pays » met en lumière le problème de la consommation. Selon son réalisateur: « on consomme toujours plus d'énergie, de ressources naturelles et de matières premières. Et au devant de cette vague de fond qui ne cesse de prendre de l'amplitude, les entreprises multinationales et leurs cohortes d'actionnaires étendent désormais leur influence bien au-delà de la juridiction des États. Comment infléchir cette tendance, cette course folle de surproduction-surconsommation? Sur le territoire du Québec, parfois inspirée par la parole des peuples plus anciens, une frange de plus en plus importante de la population s'oppose aux mégaprojets de toutes sortes et souhaitent mener le Québec à raisonner son empreinte écologique”.

Prêmio Gémeaux 2008, Canada

20 de abr. de 2010

Como você se chama? - Curtas Wapikoni Mobile



Comment tu t’appeles, 13 min. 43 seg, 2005
Denis Wabanonik
Produção e Distribuição: Office National du Film du Canada

Um dia na vida de Denis, joven indígena innu. Questionamento sobre sua identidade e sobre a presença da violência e do álcool no seu cotidiano. O testemunho cândido e tocante de um jovem dividido entre dois mundos e apegado a sua cultura. Um filme que incomoda.

Une journée dans la vie intense de Denis, jeune autochtone. Un questionement sur son identité et sur la présense de la violence et de l’alcool dans son quotidien. Le témoinage candide, touchant d’un jeune déchiré entre deux mondes et qui tient à sa cultura. Un film dérangeant.

A pequena caça - Curtas Wapikoni Mobile

19 de abr. de 2010

Capteur de Rêves - Wapikoni Mobile



Capteur de rêves, 5 min. , 2008
Malcolm Riverin
Produção e Distribuição: Office National du Film du Canada

As inquietações de um jovem innu e sua paixão pelo rap inspiram este vídeo clip.

Les angoisses d’un jeune innu et son passion inspirent ce vidéo clip.

13 de abr. de 2010

Escapando da morte



Le chômeur de La mort, 67 min, 2008
Benjamin Hogue e Pierre Luc Gouin

Produção: Fonds canadien du film et de la vidéo indépendants , Conseil des Arts du Canada, Conseil des arts et des lettres du Québec
Distribuição: Vidéographe
www.videographe.qc.ca

“Prefiro passar por um louco a passar batido pela vida”. Emblema da contracultura quebequense, o poeta Claude Péloquin sempre viveu sem compromisso no fio da navalha desafiando a morte. Na trilha de sua vida desregrada, o documentário nos convida a acompanhar o artista pelo viés de cenas gravadas ao vivo, de imagens de arquivos, de distintos gêneros e trechos de sua obra.

“Je préfère passer pour fou que de passer tout droit”. Véritable emblème de la contre-culture québécoise, le poete Claude Péloquin a toujours vécu sans compromis, sur la corde raide “em taquinant la mort”... Sur les traces de son existence échevelée, ce documentaire nous convie à suivre l’artiste par le biais des scènes tournées sur le vif, d’archives en tout genre et d’extraits de son oeuvre.